Vira, Yogin, Daka
Vira, Yogin, Daka
What is the difference between these three terms?
They seem to be used interchangeably.
Thank you.
They seem to be used interchangeably.
Thank you.
Equanimity is the ground. Love is the moisture. Compassion is the seed. Bodhicitta is the result.
-Paraphrase of Khensur Rinpoche Lobsang Tsephel citing the Guhyasamaja Tantra
"All memories and thoughts are the union of emptiness and knowing, the Mind.
Without attachment, self-liberating, like a snake in a knot.
Through the qualities of meditating in that way,
Mental obscurations are purified and the dharmakaya is attained."
-Ra Lotsawa, All-pervading Melodious Drumbeats
-Paraphrase of Khensur Rinpoche Lobsang Tsephel citing the Guhyasamaja Tantra
"All memories and thoughts are the union of emptiness and knowing, the Mind.
Without attachment, self-liberating, like a snake in a knot.
Through the qualities of meditating in that way,
Mental obscurations are purified and the dharmakaya is attained."
-Ra Lotsawa, All-pervading Melodious Drumbeats
-
- Posts: 2948
- Joined: Mon Oct 06, 2014 2:37 am
Re: Vira, Yogin, Daka
Throw pawo in there too.
Re: Vira, Yogin, Daka
Pawo is Tibetan for Vira. You're right, there could be three more words!Fortyeightvows wrote:Throw pawo in there too.
Equanimity is the ground. Love is the moisture. Compassion is the seed. Bodhicitta is the result.
-Paraphrase of Khensur Rinpoche Lobsang Tsephel citing the Guhyasamaja Tantra
"All memories and thoughts are the union of emptiness and knowing, the Mind.
Without attachment, self-liberating, like a snake in a knot.
Through the qualities of meditating in that way,
Mental obscurations are purified and the dharmakaya is attained."
-Ra Lotsawa, All-pervading Melodious Drumbeats
-Paraphrase of Khensur Rinpoche Lobsang Tsephel citing the Guhyasamaja Tantra
"All memories and thoughts are the union of emptiness and knowing, the Mind.
Without attachment, self-liberating, like a snake in a knot.
Through the qualities of meditating in that way,
Mental obscurations are purified and the dharmakaya is attained."
-Ra Lotsawa, All-pervading Melodious Drumbeats
Re: Vira, Yogin, Daka
vira वीर adj., fem., or mas. = strong, wife, man, etc.
http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=vIra
yogin योगिन् adj. or mas. = possessed of, devotee, ascetic
http://spokensanskrit.de/index.php?begi ... =Translate
daka डाक mas., = imp attending kAlI
http://spokensanskrit.de/index.php?begi ... =Translate
http://rywiki.tsadra.org/index.php/Daka
dakini डाकिनी fem. = female imp attending kAlI
http://spokensanskrit.de/index.php?begi ... =Translate
http://rywiki.tsadra.org/index.php/mkha%27_%27gro
http://rywiki.tsadra.org/index.php/Dakini
pawo dpa' bo = literally "brave guy"
http://rywiki.tsadra.org/index.php/dpa%27_bo
pamo dpa' bo = female heroine
http://rywiki.tsadra.org/index.php/dpa%27_mo
http://spokensanskrit.de/index.php?tinput=vIra
yogin योगिन् adj. or mas. = possessed of, devotee, ascetic
http://spokensanskrit.de/index.php?begi ... =Translate
daka डाक mas., = imp attending kAlI
http://spokensanskrit.de/index.php?begi ... =Translate
http://rywiki.tsadra.org/index.php/Daka
dakini डाकिनी fem. = female imp attending kAlI
http://spokensanskrit.de/index.php?begi ... =Translate
http://rywiki.tsadra.org/index.php/mkha%27_%27gro
http://rywiki.tsadra.org/index.php/Dakini
pawo dpa' bo = literally "brave guy"
http://rywiki.tsadra.org/index.php/dpa%27_bo
pamo dpa' bo = female heroine
http://rywiki.tsadra.org/index.php/dpa%27_mo
-
- Posts: 2948
- Joined: Mon Oct 06, 2014 2:37 am
Re: Vira, Yogin, Daka
I was told it was tibetan for daka.Konchog1 wrote:Pawo is Tibetan for Vira. You're right, there could be three more words!
- dzogchungpa
- Posts: 6333
- Joined: Sat May 28, 2011 10:50 pm
Re: Vira, Yogin, Daka
I think it can be both. 'Daka' can also be translated as 'khandro'.Fortyeightvows wrote:I was told it was tibetan for daka.Konchog1 wrote:Pawo is Tibetan for Vira. You're right, there could be three more words!
There is not only nothingness because there is always, and always can manifest. - Thinley Norbu Rinpoche
- Thomas Amundsen
- Posts: 2034
- Joined: Thu Feb 03, 2011 2:50 am
- Location: Helena, MT
- Contact:
Re: Vira, Yogin, Daka
PKTC Illuminator says:
>> དཔའ་བོ་
>> <noun> "Hero", "warrior". Translation of the Sanskrit "vīra".
...
Note that although the term has often been translated by Western practitioners with the Sanskrit "ḍāka", that is not correct, it is as shown above...
- Palzang Jangchub
- Posts: 1008
- Joined: Wed Dec 12, 2012 10:19 pm
- Contact:
Re: Vira, Yogin, Daka
Save for a line drawing or two, has anyone seen depictions of Dakas in the Tibetan form of Vajrayana? Seems that although technically Khandro should refer to Dakas, and Khandroma to Dakinis, in usage Khandro almost always functions for Dakinis. (Incidentally, why wasn't Daka translated as Khandropa? One can only wonder...)
For example, we have Khandro Rinpoche, a high profile female lama and tulku of 15th Gyalwang Karmapa's sangyum. Even in the Seven Line Prayer to Guru Rinpo he, we have khor du khandro mangpö kor, "Surrounded by many hosts of ḍākinīs."
Perhaps the Dakas in Tibetan Vajrayana were a casualty of this translation and conflation of terms? Or was it some other reason? I, for one, am all ears.
Do Viras/Pawos play a prominent role somewhere I'm not aware of? Again, the Pawo incarnation line is important in Karma Kagyu, but I've not seen much use of the term otherwise.
As an aside, Yogin is technically the root form, based on my (admittedly cursory) research. Yogi is male nominative singular, while Yogini is female. Most sanghas seem to use Yogin as a gender neutral term (there is, after all, enough of a gender inequity in praxis throughout Tibetan Buddhism's history).
For some reason I simply don't care for Yogin, though, since Yogi and Yogini have both been used historically (and feel more natural, whatever that means). Yogin's pronunciation by sangha members tends to have a short i sound, rather than the long i sound of both Yogi and Yogini. We could, I suppose, say "yoga practitioners," but why not just say "Yogis and Yoginis"? Is the root term Yogin attested in the Sanskrit Tantras?
For example, we have Khandro Rinpoche, a high profile female lama and tulku of 15th Gyalwang Karmapa's sangyum. Even in the Seven Line Prayer to Guru Rinpo he, we have khor du khandro mangpö kor, "Surrounded by many hosts of ḍākinīs."
Perhaps the Dakas in Tibetan Vajrayana were a casualty of this translation and conflation of terms? Or was it some other reason? I, for one, am all ears.
Do Viras/Pawos play a prominent role somewhere I'm not aware of? Again, the Pawo incarnation line is important in Karma Kagyu, but I've not seen much use of the term otherwise.
As an aside, Yogin is technically the root form, based on my (admittedly cursory) research. Yogi is male nominative singular, while Yogini is female. Most sanghas seem to use Yogin as a gender neutral term (there is, after all, enough of a gender inequity in praxis throughout Tibetan Buddhism's history).
For some reason I simply don't care for Yogin, though, since Yogi and Yogini have both been used historically (and feel more natural, whatever that means). Yogin's pronunciation by sangha members tends to have a short i sound, rather than the long i sound of both Yogi and Yogini. We could, I suppose, say "yoga practitioners," but why not just say "Yogis and Yoginis"? Is the root term Yogin attested in the Sanskrit Tantras?
"The Sutras, Tantras, and Philosophical Scriptures are great in number. However life is short, and intelligence is limited, so it's hard to cover them completely. You may know a lot, but if you don't put it into practice, it's like dying of thirst on the shore of a great lake. Likewise, a common corpse is found in the bed of a great scholar." ~ Karma Chagme
དྲིན་ཆེན་རྩ་བའི་བླ་མ་སྐྱབས་རྗེ་མགར་ཆེན་ཁྲི་སྤྲུལ་རིན་པོ་ཆེ་ཁྱེད་མཁྱེན་ནོ།།
རྗེ་བཙུན་བླ་མ་མཁས་གྲུབ་ཀརྨ་ཆགས་མེད་མཁྱེན་ནོ། ཀརྨ་པ་མཁྱེན་ནོཿ
- dzogchungpa
- Posts: 6333
- Joined: Sat May 28, 2011 10:50 pm
Re: Vira, Yogin, Daka
Please correct me if I'm wrong, but I believe the dpa' in byang chub sems dpa', rdo rje sems dpa' etc. is short for dpa' bo.Karma Jinpa wrote:Do Viras/Pawos play a prominent role somewhere I'm not aware of? Again, the Pawo incarnation line is important in Karma Kagyu, but I've not seen much use of the term otherwise.
There is not only nothingness because there is always, and always can manifest. - Thinley Norbu Rinpoche
Re: Vira, Yogin, Daka
Skt: vira = Tib: pawo
Skt: daka = Tib: khadro
Skt: yogin = Tib: neljorpa
Vira is hero, often equated with daka (male equivalent of dakini), but it remains a distinct concept. Yogin is generally a practitioner of yoga.
There is at least one fairly well known daka practice in the Gelug tradition, Vajradaka (Dorje khadro), the practice of which involves burning a black sesame scorpian for the purification of negativities. The Gelug merit field also features both dakas and dakinis in the row above protectors. In Chakrasamvara practice, the retinue deities of the 24 places are all in pairs of dakas and dakinis.
Skt: daka = Tib: khadro
Skt: yogin = Tib: neljorpa
Vira is hero, often equated with daka (male equivalent of dakini), but it remains a distinct concept. Yogin is generally a practitioner of yoga.
For reasons of convenience and especially poetic metre, Tibetans have abbreviated khadroma to khadro, giving rise to confusion in translation where khadro actually does refer to daka.Karma Jinpa wrote:Save for a line drawing or two, has anyone seen depictions of Dakas in the Tibetan form of Vajrayana? Seems that although technically Khandro should refer to Dakas, and Khandroma to Dakinis, in usage Khandro almost always functions for Dakinis. (Incidentally, why wasn't Daka translated as Khandropa? One can only wonder...)
For example, we have Khandro Rinpoche, a high profile female lama and tulku of 15th Gyalwang Karmapa's sangyum. Even in the Seven Line Prayer to Guru Rinpo he, we have khor du khandro mangpö kor, "Surrounded by many hosts of ḍākinīs."
Perhaps the Dakas in Tibetan Vajrayana were a casualty of this translation and conflation of terms? Or was it some other reason? I, for one, am all ears.
There is at least one fairly well known daka practice in the Gelug tradition, Vajradaka (Dorje khadro), the practice of which involves burning a black sesame scorpian for the purification of negativities. The Gelug merit field also features both dakas and dakinis in the row above protectors. In Chakrasamvara practice, the retinue deities of the 24 places are all in pairs of dakas and dakinis.
- Palzang Jangchub
- Posts: 1008
- Joined: Wed Dec 12, 2012 10:19 pm
- Contact:
Re: Vira, Yogin, Daka
I do believe you're right. IIRC, Kyabjé Bokar Rinpoche mentions in Taking the Bodhisattva Vow that the Tibetans translated Bodhisattva "being of enlightened mind" as "hero of enlightened mind."dzogchungpa wrote:Please correct me if I'm wrong, but I believe the dpa' in byang chub sems dpa', rdo rje sems dpa' etc. is short for dpa' bo.Karma Jinpa wrote:Do Viras/Pawos play a prominent role somewhere I'm not aware of? Again, the Pawo incarnation line is important in Karma Kagyu, but I've not seen much use of the term otherwise.
sems dpa' is more literally "brave mind," but carries the connotation of "spiritual warrior." Chögyam Trungpa Rinpoche commented on this too, no?
"The Sutras, Tantras, and Philosophical Scriptures are great in number. However life is short, and intelligence is limited, so it's hard to cover them completely. You may know a lot, but if you don't put it into practice, it's like dying of thirst on the shore of a great lake. Likewise, a common corpse is found in the bed of a great scholar." ~ Karma Chagme
དྲིན་ཆེན་རྩ་བའི་བླ་མ་སྐྱབས་རྗེ་མགར་ཆེན་ཁྲི་སྤྲུལ་རིན་པོ་ཆེ་ཁྱེད་མཁྱེན་ནོ།།
རྗེ་བཙུན་བླ་མ་མཁས་གྲུབ་ཀརྨ་ཆགས་མེད་མཁྱེན་ནོ། ཀརྨ་པ་མཁྱེན་ནོཿ
- dzogchungpa
- Posts: 6333
- Joined: Sat May 28, 2011 10:50 pm
Re: Vira, Yogin, Daka
I don't know if CTR talked about this, but you might be interested in this thread:Karma Jinpa wrote:I do believe you're right. IIRC, Kyabjé Bokar Rinpoche mentions in Taking the Bodhisattva Vow that the Tibetans translated Bodhisattva "being of enlightened mind" as "hero of enlightened mind."dzogchungpa wrote:Please correct me if I'm wrong, but I believe the dpa' in byang chub sems dpa', rdo rje sems dpa' etc. is short for dpa' bo.Karma Jinpa wrote:Do Viras/Pawos play a prominent role somewhere I'm not aware of? Again, the Pawo incarnation line is important in Karma Kagyu, but I've not seen much use of the term otherwise.
sems dpa' is more literally "brave mind," but carries the connotation of "spiritual warrior." Chögyam Trungpa Rinpoche commented on this too, no?
http://www.dharmawheel.net/viewtopic.php?f=81&t=14132
The paper by Bhattacharya mentioned there is now available online:
https://www.academia.edu/11952573/2010_ ... _pp._35-49
There is not only nothingness because there is always, and always can manifest. - Thinley Norbu Rinpoche