Greek Y

Looking for translations, or for help with translations and transliterations? This is the place.
Post Reply
User avatar
Aemilius
Posts: 4633
Joined: Sat Mar 27, 2010 11:44 am

Greek Y

Post by Aemilius »

Is it true that modern Greek doesn't make a distinction between Y and I?
How do you pronounce words like lyrical in modern Greek?
svaha
"All human beings are born free and equal in dignity and rights.
They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Sarvē mānavāḥ svatantrāḥ samutpannāḥ vartantē api ca, gauravadr̥śā adhikāradr̥śā ca samānāḥ ēva vartantē. Ētē sarvē cētanā-tarka-śaktibhyāṁ susampannāḥ santi. Api ca, sarvē’pi bandhutva-bhāvanayā parasparaṁ vyavaharantu."
Universal Declaration of Human Rights, Article 1. (in english and sanskrit)
User avatar
Grigoris
Former staff member
Posts: 21938
Joined: Fri May 14, 2010 9:27 pm
Location: Greece

Re: Greek Y

Post by Grigoris »

Aemilius wrote:Is it true that modern Greek doesn't make a distinction between Y and I?
How do you pronounce words like lyrical in modern Greek?
There are five ways to write "ee" in Greek: Υ/υ, Η/η, Ι/ι, ει, οι.

In general:

Η/η at the end of a word denotes a female.

ει at the end of a word denotes a verb.

οι at the end of a word denotes a plural.

Ι/ι and Υ/υ at the end of a word denotes a neutral subject.

In general this makes understanding written Greek easier.

Now each of the "ee" has/had a slightly different pronunciation and this pronunciation was accented by a poly-tonal diacritical system. The poly-tonal system was officially abolished from the educational system less than a decade ago and replaced with a mono-tonal diacritical system.

Truth is that the overabundance of "ee" is a left-over from Ancient Greek, which had a sing-song melodic character and placed a much greater emphasis on the nuances of pronunciation.
"My religion is not deceiving myself."
Jetsun Milarepa 1052-1135 CE

"Butchers, prostitutes, those guilty of the five most heinous crimes, outcasts, the underprivileged: all are utterly the substance of existence and nothing other than total bliss."
The Supreme Source - The Kunjed Gyalpo
The Fundamental Tantra of Dzogchen Semde
User avatar
Grigoris
Former staff member
Posts: 21938
Joined: Fri May 14, 2010 9:27 pm
Location: Greece

Re: Greek Y

Post by Grigoris »

PS "Lyrical" is one of the Greek words that uses all three basic "ee": Λυρική
"My religion is not deceiving myself."
Jetsun Milarepa 1052-1135 CE

"Butchers, prostitutes, those guilty of the five most heinous crimes, outcasts, the underprivileged: all are utterly the substance of existence and nothing other than total bliss."
The Supreme Source - The Kunjed Gyalpo
The Fundamental Tantra of Dzogchen Semde
User avatar
Aemilius
Posts: 4633
Joined: Sat Mar 27, 2010 11:44 am

Re: Greek Y

Post by Aemilius »

Thanks!
I have understood that in ancient times the Ypsilon was pronounced like the Y in presentday Nordic languages, where it is still a common everyday sound. But it has disappeared from Greek, where you have to make a choice between ee and u.
http://www.sv.wikipedia.org/wiki/Ypsilon
http://www.en.wikipedia.org/wiki/Upsilon
svaha
"All human beings are born free and equal in dignity and rights.
They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Sarvē mānavāḥ svatantrāḥ samutpannāḥ vartantē api ca, gauravadr̥śā adhikāradr̥śā ca samānāḥ ēva vartantē. Ētē sarvē cētanā-tarka-śaktibhyāṁ susampannāḥ santi. Api ca, sarvē’pi bandhutva-bhāvanayā parasparaṁ vyavaharantu."
Universal Declaration of Human Rights, Article 1. (in english and sanskrit)
Post Reply

Return to “Language”