Hi folks,
Last year I finished translating a collection of short stores for a certain Japanese monk living in India, Ven. Nakamura Gyomyo, and it was recently published.
It is available as a Kindle edition as well on Amazon:
http://www.amazon.com/dp/B006RFIHOS/ref=tsm_1_fb_lk" onclick="window.open(this.href);return false;
And as far as I know print editions are only available from the publisher for now:
http://www.sterlingpublishers.com/booki ... 8120768413" onclick="window.open(this.href);return false;
This is just a collection of short stories with mostly Buddhist themes. Very light reading aimed at teenagers, though anyone could appreciate them. Don't jump on me for the word "soul" in the title ... it isn't a dharma text.
The illustrations are also well done and suitable for the content.
Unfortunately, the editors in India butchered the manuscript and despite having pointed out their blunders, they didn't fix it. The put commas in weird places and omitted necessary prepositions. It isn't unreadable, but still I notice it.
The preview function in Amazon gives the first story.
Huseng's translation published: Buddhist Tales for the Soul
- ronnewmexico
- Posts: 1601
- Joined: Fri Dec 25, 2009 10:17 pm
Re: Huseng's translation published: Buddhist Tales for the Soul
Hi H
Glad to hear that and of your continued efforts in propogation of these things....truly wonderful.
Glad to hear that and of your continued efforts in propogation of these things....truly wonderful.
"This order considers that progress can be achieved more rapidly during a single month of self-transformation through terrifying conditions in rough terrain and in "the abode of harmful forces" than through meditating for a period of three years in towns and monasteries"....Takpo Tashi Namgyal.
Re: Huseng's translation published: Buddhist Tales for the Soul
This is great Huseng! Congratulations!
- How foolish you are,
grasping the letter of the text and ignoring its intention!
- Vasubandhu
Re: Huseng's translation published: Buddhist Tales for the Soul
Good to hear Huseng!
Re: Huseng's translation published: Buddhist Tales for the Soul
Great job Huseng!
Kevin
Kevin
- Zenshin 善心
- Posts: 86
- Joined: Fri Nov 12, 2010 7:29 pm
- Location: Fukuoka
Re: Huseng's translation published: Buddhist Tales for the Soul
congrats and respect
All beings since their first aspiration till the attainment of Buddhahood are sheltered under the guardianship of Buddhas and Bodhisattvas who, responding to the requirements of the occasion, transform themselves and assume the actual forms of personality.
Thus for the sake of all beings Buddhas and Bodhisattvas become sometimes their parents, sometimes their wives and children, sometimes their kinsmen, sometimes their servants, sometimes their friends, sometimes their enemies, sometimes reveal themselves as devas or in some other forms.
- Ashvaghosa, The Awakening of Faith
oroka
Thus for the sake of all beings Buddhas and Bodhisattvas become sometimes their parents, sometimes their wives and children, sometimes their kinsmen, sometimes their servants, sometimes their friends, sometimes their enemies, sometimes reveal themselves as devas or in some other forms.
- Ashvaghosa, The Awakening of Faith
oroka
Re: Huseng's translation published: Buddhist Tales for the Soul
There is now a version available on the iTunes store:
http://itunes.apple.com/us/book/buddhis ... 1551?mt=11" onclick="window.open(this.href);return false;
For the record I never receive any remuneration for this work.
Well, I got to stay in a monastery in Ladakh for free, but I don't get any money for this.
http://itunes.apple.com/us/book/buddhis ... 1551?mt=11" onclick="window.open(this.href);return false;
For the record I never receive any remuneration for this work.
Well, I got to stay in a monastery in Ladakh for free, but I don't get any money for this.
Re: Huseng's translation published: Buddhist Tales for the Soul
Congratulations Huseng!