Zennichimaro

Post Reply
User avatar
Minobu
Posts: 2156
Joined: Mon Aug 15, 2016 6:57 pm

Zennichimaro

Post by Minobu » Thu Feb 16, 2017 8:37 pm

I'm not much up on Japanese linguistics.
Reading today Queequeg's post on Nichiren Shonin's BDay i noticed his birth name Zennichimaro, and recalled Sensai ikeda's pen name in human revolution books ,Shinichi Yamamoto.
Is there some sort of play on words here? Or coincidence. Is this a clue as to who Sensei Ikeda might be?

do the characters reflect a deeper meaning, in Japanese .

User avatar
Coëmgenu
Posts: 1815
Joined: Thu Jun 02, 2016 11:35 pm
Location: Whitby, Ontario

Re: Zennichimaro

Post by Coëmgenu » Thu Feb 16, 2017 8:51 pm

Minobu wrote:I'm not much up on Japanese linguistics.
Reading today Queequeg's post on Nichiren Shonin's BDay i noticed his birth name Zennichimaro, and recalled Sensai ikeda's pen name in human revolution books ,Shinichi Yamamoto.
Is there some sort of play on words here? Or coincidence. Is this a clue as to who Sensei Ikeda might be?

do the characters reflect a deeper meaning, in Japanese .
From a cursory glance at the two words, it looks like the phoneme "nichi" is the only thing they have in common. Zennichimaro is spelled 善日麿. If Shinichi Yamamoto has 日, which I assume might be read "nichi", there might be a small connection. But I am not Japanese myself, so maybe other people will know.
如無為、如是難見、不動、不屈、不死、無漏、覆蔭、洲渚、濟渡、依止、擁護、不流轉、離熾焰、離燒然、流通、清涼、微妙、安隱、無病、無所有、涅槃。
Like this is the uncreated, like this is that which is difficult to realize, with no moving, no bending, no dying. Utterly lacking secretions and smothered in the dark, it is the island shore. Where there is ferrying, it is the crossing. It is dependency's ceasing, it is the end of circulating transmissions. It is the exhaustion of the flame, it is the ending of the burning. Flowing openly, pure and cool, with secret subtlety, and calm occultation, lacking ailment, lacking owning, nirvāṇa.
Asaṁskṛtadharmasūtra, Sermon on the Uncreated Phenomenon, T99.224b7, Saṁyuktāgama 890

User avatar
Admin_PC
Site Admin
Posts: 4543
Joined: Wed Sep 19, 2012 11:17 pm
Location: Texas, USA

Re: Zennichimaro

Post by Admin_PC » Thu Feb 16, 2017 10:27 pm

I looked for you and it appears not to be the case.
In this link for the Soka Gakkai Songbook, it gives the following:
作詞:山本 伸一(本名:池田 大作)
Lyrics by: Yamamoto Shinichi (Real Name: Ikeda Daisaku)

伸 or "Shin" at the beginning is the character for "expand, stretch, extend".
一 or "ichi" at the end of a name usually denotes first born (almost always used for a son).
月影の いたらぬ里は なけれども 眺むる人の 心にぞすむ
法然上人

Post Reply

Return to “Soka Gakkai/SGI”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest