Queequeg wrote: ↑Wed Sep 05, 2018 7:07 pm
I've read references to texts translated into Chinese much earlier that make reference to six-syllable dharani associated with the six forms of Avalokitesvara. Are there such texts in the Kangyur?
Is there significance to there being six syllables?
In Japan, the chant I've heard associated with Avalokitesvara is "Namu Kanzeon Bosatsu".
In general, six syllables stands for the six lokas.
This dharani text was translated from Chinese into Tibetan:
ārya-bodhisattva-avalokiteśvara-sahasra-bhujanetāsaṅga-mahākāruṇika-citta-vistara-paripūrṇa-nāma-dhāraṇī (千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經)
These dharani texts exist in both Tibetan and Chinese:
ārya-avalokiteśvara-ekadaśamukha-nāma-dhāraṇ (十一面觀世音神呪經)
ārya-avalokiteśvara-hayagrīva-dhāraṇī (陀羅尼集經)
ārya-avalokiteśvara-mātā-nāma-dhāraṇī (觀自在菩薩母陀羅尼經)
ārya-avalokiteśvara-nāma-aṣṭaśataka (聖觀自在菩薩一百八名經)