i have tons of questions ha ha
"You need to know Tibetan to achieve enlightenment in this life"
-
- Posts: 2767
- Joined: Sun Jan 01, 2017 12:29 am
Re: "You need to know Tibetan to achieve enlightenment in this life"
true dharma is inexpressible.
The bodhisattva nourishes from bodhicitta, through whatever method the Buddha has given him. Oh joy.
The bodhisattva nourishes from bodhicitta, through whatever method the Buddha has given him. Oh joy.
Re: "You need to know Tibetan to achieve enlightenment in this life"
There is no disagreement on pronouncing the mantra correctly. However, this story helps to understand state of mind is more important than the pronunciation. It is not intended to over generalize. Actually, Buddhist mantras are not like the Vedic mantras on which their deities are associated with metre, phonetics, accent, etc.; and they emphasize more in correct pronunciation. Many tongue tied people cannot pronounce the Sanskrit words properly; for example, Newar Buddhists loosely pronounce Sanskrit chants which are not regarded as correct pronunciation.
I am not sure but I have heard that the Sanskrit using in Buddhist tantras are not very grammatically correct and used a lot of apabramsa. It also indicates these texts are not bounded by grammatical rules.
Sakya Pandita = Sapan (it might be Sa + Pan)
I am not sure but I have heard that the Sanskrit using in Buddhist tantras are not very grammatically correct and used a lot of apabramsa. It also indicates these texts are not bounded by grammatical rules.
Sakya Pandita = Sapan (it might be Sa + Pan)
Re: "You need to know Tibetan to achieve enlightenment in this life"
Really? Didn't know that. I thought they were both pretty hot on pronunciation, especially with bijas etc. as the essence of the deity.
Although it may be true about the mind, I assume that all other things being equal, correct pronunciation is preferable.
There's another story, isn't there, of a monk who mispronounces a mantra, thanks the person correcting him and walks off across the lake.
http://www.khyung.com ཁྲོཾ
Om Thathpurushaya Vidhmahe
Suvarna Pakshaya Dheemahe
Thanno Garuda Prachodayath
Micchāmi Dukkaḍaṃ (मिच्छामि दुक्कडम्)
Om Thathpurushaya Vidhmahe
Suvarna Pakshaya Dheemahe
Thanno Garuda Prachodayath
Micchāmi Dukkaḍaṃ (मिच्छामि दुक्कडम्)
- dzogchungpa
- Posts: 6333
- Joined: Sat May 28, 2011 10:50 pm
Re: "You need to know Tibetan to achieve enlightenment in this life"
FWIW, when discussing the Vajra Guru mantra in "A Cascading Waterfall of Nectar" Thinley Norbu Rinpoche has this to say:
In this mantra, OM AH HUNG BENZAR GURU PEMA SIDDHI HUNG, the HUNG has a small circle that means it has the sound of the Tibetan MA or English M, which would be said as HUM, but it is actually pronounced with the sound of the Tibetan NGA, as HUNG. Likewise, the Sanskrit word VAJRA is BENZAR. Also, PADMA became PEMA, and RATNA became RENA, pronounced differently due to the difference in the languages spoken. Many sublime scholars have said that if one can translate the meaning and pronounce the words perfectly, of course it is best, but if one has faith and belief and understands the meaning, even though one cannot pronounce the words exactly because of differences in one's own language, there is no mistake and blessings will be evenly received. All the mantras in Buddhism have been blessed by sublime beings, so there is nothing missing.
There is not only nothingness because there is always, and always can manifest. - Thinley Norbu Rinpoche
Re: "You need to know Tibetan to achieve enlightenment in this life"
Mantrik wrote: ↑Tue Jul 10, 2018 5:45 pmThanks. Is it that the Tibetan text is accurate in reflecting the Sanskrit but is sometimes mispronounced?Malcolm wrote: ↑Tue Jul 10, 2018 5:16 pmSapan indicates that mantras should be pronounced in accordance with Sanskrit. Pronunciations like bajra/bazra have Indic justifications, for example these pronunciations reflect Kashmiri lineages. Sapan notes such Indic regional variations. Personally I follow Sapan on this point, with certain exceptions where Tibetan or Apabramsa words are part of the mantra.
Benza, etc., are wrong and reflect Tibetan pronunciations of the Tibetan vowel ‘a’ before consonants.
Yes, in general Tibetan texts represent Sanskrit perfectly fine. The issue is that it has been many centuries since Tibetans made serious study of Sanskrit.
Re: "You need to know Tibetan to achieve enlightenment in this life"
So a person who can pronounce the mantra according to Sanskrit deliberately teaches how to mispronounce it because it seems to be OK. That seems like a pointless exercise.dzogchungpa wrote: ↑Tue Jul 10, 2018 7:53 pm FWIW, when discussing the Vajra Guru mantra in "A Cascading Waterfall of Nectar" Thinley Norbu Rinpoche has this to say:
In this mantra, OM AH HUNG BENZAR GURU PEMA SIDDHI HUNG, the HUNG has a small circle that means it has the sound of the Tibetan MA or English M, which would be said as HUM, but it is actually pronounced with the sound of the Tibetan NGA, as HUNG. Likewise, the Sanskrit word VAJRA is BENZAR. Also, PADMA became PEMA, and RATNA became RENA, pronounced differently due to the difference in the languages spoken. Many sublime scholars have said that if one can translate the meaning and pronounce the words perfectly, of course it is best, but if one has faith and belief and understands the meaning, even though one cannot pronounce the words exactly because of differences in one's own language, there is no mistake and blessings will be evenly received. All the mantras in Buddhism have been blessed by sublime beings, so there is nothing missing.
http://www.khyung.com ཁྲོཾ
Om Thathpurushaya Vidhmahe
Suvarna Pakshaya Dheemahe
Thanno Garuda Prachodayath
Micchāmi Dukkaḍaṃ (मिच्छामि दुक्कडम्)
Om Thathpurushaya Vidhmahe
Suvarna Pakshaya Dheemahe
Thanno Garuda Prachodayath
Micchāmi Dukkaḍaṃ (मिच्छामि दुक्कडम्)
Re: "You need to know Tibetan to achieve enlightenment in this life"
Welcome to samsara!
"My religion is not deceiving myself."
Jetsun Milarepa 1052-1135 CE
"Butchers, prostitutes, those guilty of the five most heinous crimes, outcasts, the underprivileged: all are utterly the substance of existence and nothing other than total bliss."
The Supreme Source - The Kunjed Gyalpo
The Fundamental Tantra of Dzogchen Semde
Jetsun Milarepa 1052-1135 CE
"Butchers, prostitutes, those guilty of the five most heinous crimes, outcasts, the underprivileged: all are utterly the substance of existence and nothing other than total bliss."
The Supreme Source - The Kunjed Gyalpo
The Fundamental Tantra of Dzogchen Semde
- dzogchungpa
- Posts: 6333
- Joined: Sat May 28, 2011 10:50 pm
Re: "You need to know Tibetan to achieve enlightenment in this life"
Mantrik wrote: ↑Tue Jul 10, 2018 8:24 pmSo a person who can pronounce the mantra according to Sanskrit deliberately teaches how to mispronounce it because it seems to be OK. That seems like a pointless exercise.dzogchungpa wrote: ↑Tue Jul 10, 2018 7:53 pm FWIW, when discussing the Vajra Guru mantra in "A Cascading Waterfall of Nectar" Thinley Norbu Rinpoche has this to say:
In this mantra, OM AH HUNG BENZAR GURU PEMA SIDDHI HUNG, the HUNG has a small circle that means it has the sound of the Tibetan MA or English M, which would be said as HUM, but it is actually pronounced with the sound of the Tibetan NGA, as HUNG. Likewise, the Sanskrit word VAJRA is BENZAR. Also, PADMA became PEMA, and RATNA became RENA, pronounced differently due to the difference in the languages spoken. Many sublime scholars have said that if one can translate the meaning and pronounce the words perfectly, of course it is best, but if one has faith and belief and understands the meaning, even though one cannot pronounce the words exactly because of differences in one's own language, there is no mistake and blessings will be evenly received. All the mantras in Buddhism have been blessed by sublime beings, so there is nothing missing.
Well, I don't see it that way, but I think it depends on how you think mantras "work".
There is not only nothingness because there is always, and always can manifest. - Thinley Norbu Rinpoche
Re: "You need to know Tibetan to achieve enlightenment in this life"
The relevance is the fact that such decisions...whether in this case learning Tibetan is necessary for Enlightenment as per the thread title.. needs to be seen in the wider context of a teacher/student relationship.
“You don’t know it. You just know about it. That is not the same thing.”
Chogyam Trungpa Rinpoche to me.
Chogyam Trungpa Rinpoche to me.
Re: "You need to know Tibetan to achieve enlightenment in this life"
I'm past welcoming.
http://www.khyung.com ཁྲོཾ
Om Thathpurushaya Vidhmahe
Suvarna Pakshaya Dheemahe
Thanno Garuda Prachodayath
Micchāmi Dukkaḍaṃ (मिच्छामि दुक्कडम्)
Om Thathpurushaya Vidhmahe
Suvarna Pakshaya Dheemahe
Thanno Garuda Prachodayath
Micchāmi Dukkaḍaṃ (मिच्छामि दुक्कडम्)
Re: "You need to know Tibetan to achieve enlightenment in this life"
I don’t know the full content of the text. However, one can understand why he taught that why. Even the above quote clarifies it.
Transmission is more important than Sanskrit mantra.even though one cannot pronounce the words exactly because of differences in one's own language, there is no mistake and blessings will be evenly received.
Re: "You need to know Tibetan to achieve enlightenment in this life"
Enlightenment?
I think it's not depending on priorities in this life but also on view
go to 1h13
(but again that is the highest yana view)
there is nothing to attain, everything is there from the very beginning. This needs to be seen
I think it's not depending on priorities in this life but also on view
go to 1h13
(but again that is the highest yana view)
there is nothing to attain, everything is there from the very beginning. This needs to be seen
Ho! All the possible appearances and existences of samsara and nirvana have the same source, yet two paths and two results arise as the magical display of awareness and unawareness.
HO NANG SRI KHOR DAE THAMCHE KUN ZHI CHIG LAM NYI DRAE BU NYI RIG DANG MA RIG CHOM THRUL TE
HO NANG SRI KHOR DAE THAMCHE KUN ZHI CHIG LAM NYI DRAE BU NYI RIG DANG MA RIG CHOM THRUL TE