New Lotus Sutra translation

Discuss and learn about the traditional Mahayana scriptures, without assuming that any one school ‘owns’ the only correct interpretation.
Post Reply
Miroku
Posts: 906
Joined: Fri Jul 24, 2015 11:18 am

New Lotus Sutra translation

Post by Miroku » Sat Nov 17, 2018 11:17 am

http://read.84000.co/translation/toh113 ... uhnxOYSEVs
The White Lotus of the Good Dharma, popularly known as the Lotus Sūtra, is taught by Buddha Śākyamuni on Vulture Peak to an audience that includes bodhisattvas from countless realms, as well as bodhisattvas who emerge out from the ground from the space below this world. Buddha Prabhūtaratna, who has long since passed into nirvāṇa, appears within a floating stūpa to hear the sūtra, and Śākyamuni enters the stūpa and sits beside him. The Lotus Sūtra is celebrated, particularly in East Asia, for its presentation of crucial elements of the Mahāyāna tradition, such as the doctrine that there is only one yāna, or “vehicle”; the distinction between expedient and definite teachings; and the notion that the Buddha’s life, enlightenment, and parinirvāṇa were simply manifestations of his transcendent buddhahood, while he continues to teach eternally. A recurring theme in the sūtra is its own significance in teaching these points during past and future eons, with many passages in which the Buddha and bodhisattvas such as Samantabhadra describe the great benefits that come from devotion to it, the history of its past devotees, and how it is the Buddha’s ultimate teaching, supreme over all other sūtras.
A boat delivers you to the other riverbank.
A needle stitches up your clothes.
A horse takes you where you want to go.
Bodhicitta will bring you to Buddhahood.

~ Khunu Lama Rinpoche

narhwal90
Posts: 679
Joined: Mon Jan 25, 2016 3:10 am

Re: New Lotus Sutra translation

Post by narhwal90 » Sat Nov 17, 2018 1:14 pm

That is possibly the clumsiest and slowest document format I've ever seen- couldn't see a link to download the file- is it available in pdf etc?

User avatar
SonamTashi
Posts: 132
Joined: Mon Jan 02, 2017 7:30 pm

Re: New Ltus Sutra translation

Post by SonamTashi » Sat Nov 17, 2018 1:33 pm

Thanks for posting this. I've got a translation I haven't read yet, but I think I'll read this instead. The translation I have has some strange translation choices-- maybe not technically wrong, just strange and maybe a little clunky. Things like "perviousnesses" for defilements, "absolute-beingness" for eternalism, "animus of cognizance" for alaya consciousness, and "all the multibeings" for "all living beings".

I'm more interested in the Tibetan version anyway.
:bow: :buddha1: :bow: :anjali: :meditate:

User avatar
Malcolm
Posts: 28724
Joined: Thu Nov 11, 2010 2:19 am

Re: New Lotus Sutra translation

Post by Malcolm » Sat Nov 17, 2018 2:30 pm

narhwal90 wrote:
Sat Nov 17, 2018 1:14 pm
That is possibly the clumsiest and slowest document format I've ever seen- couldn't see a link to download the file- is it available in pdf etc?
http://read.84000.co/data/toh113_84000- ... dharma.pdf

This translation is definitely the gold standard of all English translations to date.
Buddhahood in This Life
འ༔ ཨ༔ ཧ༔ ཤ༔ ས༔ མ༔


[A]nything at all that is well spoken is the word of the Buddha.

-- Ārya-adhyāśaya-sañcodana-nāma-mahāyāna-sūtra

The different sūtras in accord with the emptiness
taught by the Sugata are definitive in meaning;
One can understand that all of those Dharmas in
which a sentient being, individual, or person are taught are provisional in meaning.

-- Samadhirāja Sūtra

User avatar
Malcolm
Posts: 28724
Joined: Thu Nov 11, 2010 2:19 am

Re: New Ltus Sutra translation

Post by Malcolm » Sat Nov 17, 2018 2:38 pm

SonamTashi wrote:
Sat Nov 17, 2018 1:33 pm

I'm more interested in the Tibetan version anyway.
There are many corrections made upon the Tibetan translation in this rendition by PAR. He is one of the world's top translators, and also, couldn't be a nicer person.
Buddhahood in This Life
འ༔ ཨ༔ ཧ༔ ཤ༔ ས༔ མ༔


[A]nything at all that is well spoken is the word of the Buddha.

-- Ārya-adhyāśaya-sañcodana-nāma-mahāyāna-sūtra

The different sūtras in accord with the emptiness
taught by the Sugata are definitive in meaning;
One can understand that all of those Dharmas in
which a sentient being, individual, or person are taught are provisional in meaning.

-- Samadhirāja Sūtra

User avatar
SonamTashi
Posts: 132
Joined: Mon Jan 02, 2017 7:30 pm

Re: New Ltus Sutra translation

Post by SonamTashi » Sat Nov 17, 2018 3:07 pm

Malcolm wrote:
Sat Nov 17, 2018 2:38 pm
SonamTashi wrote:
Sat Nov 17, 2018 1:33 pm

I'm more interested in the Tibetan version anyway.
There are many corrections made upon the Tibetan translation in this rendition by PAR. He is one of the world's top translators, and also, couldn't be a nicer person.
:twothumbsup:
:bow: :buddha1: :bow: :anjali: :meditate:

Post Reply

Return to “Sūtra Studies”

Who is online

Users browsing this forum: humble.student and 21 guests