Sanskrit version of Nembutsu

Post Reply
Rakz
Posts: 1381
Joined: Tue Jan 12, 2010 8:04 am

Sanskrit version of Nembutsu

Post by Rakz » Wed Jun 13, 2012 8:57 am

Which is Namo Amitabha Buddha. Can it also be said as "Namo Amita Buddha?"

User avatar
Aemilius
Posts: 2046
Joined: Sat Mar 27, 2010 11:44 am

Re: Sanskrit version of Nembutsu

Post by Aemilius » Wed Jun 13, 2012 10:22 am

I have been taught it in the form Namo Amitabhaya, and as Namo Amitabha Buddhaya.
In the Dharani for Rebirth ( in Sukhavati) it is Namo Amitabhaya Tathagataya, http://www.sutrasmantras.info/mantra05.html
The ending ya means 'for' or 'to', as in Salutation to Amitabha.
svaha
"All human beings are born free and equal in dignity and rights.
They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood."
(Universal Declaration of Human Rights, Article 1.)

Rakz
Posts: 1381
Joined: Tue Jan 12, 2010 8:04 am

Re: Sanskrit version of Nembutsu

Post by Rakz » Thu Jun 14, 2012 4:18 am

Aemilius wrote:I have been taught it in the form Namo Amitabhaya, and as Namo Amitabha Buddhaya.
In the Dharani for Rebirth ( in Sukhavati) it is Namo Amitabhaya Tathagataya, http://www.sutrasmantras.info/mantra05.html
The ending ya means 'for' or 'to', as in Salutation to Amitabha.
Gotcha. Thanks.

Sādhaka
Posts: 189
Joined: Sat Jan 16, 2016 4:39 pm

Re: Sanskrit version of Nembutsu

Post by Sādhaka » Fri Jun 01, 2018 10:49 pm

What is the definitive original Sanskrit pronunciation directly from the original Sutra?
“...we should try to acquire clairvoyance. Without it, we are like a baby bird whose wings are undeveloped and has not yet grown feathers and remains stuck in its nest, unable to fly. Without clairvoyance, we cannot work for other sentient beings.” — Khunu Lama
“Just as a bird can not fly without both wings,
The welfare of others cannot be accomplished without the higher faculties of perception,
So diligently strive for your own wellbeing, whilst mentally considering the welfare of others.” — Longchenpa

vikas113
Posts: 34
Joined: Mon Dec 11, 2017 4:04 pm

Re: Sanskrit version of Nembutsu

Post by vikas113 » Sat Jun 02, 2018 3:58 am

The original Sanskrit version is 'Namo Amitabha Buddha'. Amitabha is a Sanskrit word which can be broken into 2 words as amit + abha. Amit means Infinite and Abha means light. Hence the Sanskrit translation of Amitabha is also called as the Buddha of Infinite Light.

He is called Amitabha Buddha because the light shining from his body illuminates millions of billions of innumerable galaxies and worlds in 10 directions protecting those who are constantly mindful of the Buddha not forsaking or leaving them helping them to be born in his majestic pureland.

Namo Amitabha Buddha! :bow:

Post Reply

Return to “Pure Land”

Who is online

Users browsing this forum: jaidyncasey and 12 guests