Bön Namchu Wangden

Discussion of the fifth religious tradition of Tibet.
Post Reply
User avatar
kalden yungdrung
Posts: 3840
Joined: Sun Aug 01, 2010 10:40 pm

Bön Namchu Wangden

Post by kalden yungdrung » Sun Dec 17, 2017 2:41 pm

Tashi delek,

The Namchu Wangden and the Kalachakra Tantra, share some similarities, but are at all never similar.

Mutsuk Marro
KY.

____________________
Namchu Wangden of Bön - 000.JPG
Namchu Wangden of Bön - 000.JPG (41.86 KiB) Viewed 388 times

The above Namchu Wangden, was a present of the late Gyalwa Trizin Menri Rinpoche to me.
I have received the Kalachakra initiation one time from the late Kalu Rinpoche.
But unfortunately i could not finish the initiation because i was sent away from the initiation by the Khenpo.
H.E. Kalu Rinpoche felt unwell and therefore i have to help here and there. Bokar Rinpoche took the Kalachakra initiation over from Kalu Rinpoche..........



Below a nice interpretation from Charles Ramble.


Nyima Tenzin’s introduction begins with a more detailed account of the original sermon on the Kālacakra.
Shenrab descends to earth through the various tiers of heaven:

In the land of Olmo Lungring, in Tazig, on the full moon of the first spring month of a Wood Rat year, the year Gyal (rGyal), he was born as the princely son of Gyalshema (rGyal bzhad ma), a manifestation of the goddess Jamma (Byams ma).37

Several comments are in order at this point. The Bönpos celebrate the birthday of their founder in the 12th Hor (Mongolian) month, usually corresponding to January, since in the Bönpo calendar this is when the year begins—a more archaic tradition known as the “agricultural new year” (sonam losar; so nam lo gsar) that is celebrated in many parts of Tibet in tandem with the modification introduced in the 13th century under the Mongols.
We also note that the year in question, Wood Rat, is the first year in the Chinese sixagenary cycle and not that of the Kālacakra, which begins 3 years later. Other distinctive features of the Bönpo calendar will become apparent presently.

When [Shenrab] was in his 12th year, the Tenma (brTan ma), the goddess of the earth, offered him a golden vase full of nectar as an auspicious object, and invited him to the great palace of Wangchen (dBang chen), the king of the earth-lords, in Upper Sum in Mönyul, to the south of Olmo Lungring, in Tazig.
Here, Tsangkun Wangchen (gTsang kun dBang chen) offered him a golden wheel with a thousand spokes, ornamented with a sun-and-moon jewel, and besought him to promulgate the doctrine.

So in order to preach the doctrine he ordered that a citadel of the mighty Kālacakra should be built. The project was assisted by the gods, the serpent-spirits, and humans, and the king of crafts Garma Lisho (Gar ma li sho) and [craftsmen known as] the 6 Ornaments who Bring Beauty to the World built: a square perimeter wall, each side of which measured 140 fathoms, and in the middle of it a palace named Barab Yongdu citadel (gsas mkhar ba rab yongs ’dus). They brought together examples from the architectural styles of the gods, demi-gods, serpent spirits, and the divinities of the sin, si, kö and cha (srin, srid, bskos, phya classes.

In the centre was the mandala of the gods, which was the Buddha-field of the Kālacakra;
the middle space was an enclosure containing a great variety of desirable things for offerings;
the outer space was a garden with the hexagrams, the elements, the magic numbers;
the cycle of twelve years and other such things; the seventy cosmic protectors, and the kings of the four quarters.
But their wondrous beautiful palaces and realms, and the [realm of the] 33 gods, could not be compared to it.

On the day of the full moon of a Water Pig year, in the month named Nag, that Protector of a Hundred Teachers (i.e. Shenrab), in response to the request from a circle [of 8 Shen priests including] Tshangpa Tsukphü (Tshangs pa gtsug phud) and a huge host of countless millions of other beings, represented by their chiefs, preached the Kālacakra, a Bön teaching belonging to the “Treasury” category.
The best meditation is no meditation

User avatar
kalden yungdrung
Posts: 3840
Joined: Sun Aug 01, 2010 10:40 pm

Re: Bön Namchu Wangden

Post by kalden yungdrung » Sun Jul 29, 2018 10:35 am

By: Raven Cypres Wood
Namchu Wangden - 014-a.jpg
Namchu Wangden - 014-a.jpg (267.34 KiB) Viewed 136 times
Cycles of the Elements and Time: The Namchu Wangden

The Namchu Wangden, or The Ten-fold Powerful One, is a symbol of great protection within the Yungdrung Bön religious tradition. It contains the seed syllables for 720 deities.


According to an explanation written by: H.H. The 23rd Menri Trizin Nyima Tenzin Rinpoche:

“From the tantra, The Cycle of the Elements and Time, found within the 100,000 glorious scriptures of the indestructible, great vehicle, is this 10 columns and 9 letters of the Namchu Wangden, which contains the seed syllables of Enlightened Mind.

AH - is the seed syllable for Yungdrung Yéwang Gyalpo, the earth deities, their body color is golden.
YANG - is the seed syllable for Kündrol Yingjuk, the wind deities, and they are green in color.
RAM - is the seed syllable for Künrik Barwa, the fire deities, and they are red in color.
MANG - is the seed syllable for Künjom Gyalpo, the water deities, and they are blue in color.
KHAM - is the seed syllable for Kündü Chenpo, the iron deities, and they are white in color.
DRUM - is the seed syllable for the immeasurable tent of protection, and the four nyémjé ma, and they are golden in color.
HUNG - is the seed syllable for the queens of the four times at the inner door. At the middle door, are the 4 guardians. At the outer door, are 4 fierce ones who are dark-blue in color.
OM - on the right, is the seed syllable for the grandfather of primordial, phenomenal existence, Sangpo Bumtri and the 4 Families, and they are white in color.
DU - on the left, is the seed syllable for the 4 mothers of cause and the 8 Shen, and they are golden-red in color. In brief, this symbol includes the seed syllables for the 720 deities of the 5 Families.

It is said that the Namchu Wangden destroys all fear!”

Displaying this image (as an amulet) protects from destruction by the 5 elements, as well as protects the life-force, health, personal power and lungta. It gives protection from the eight classes of beings, as well as from astrologically negative events. Traditionally, this image is placed at the entrance to the home as a means of protection. In modern times, the Namchu Wangden protection amulet is commonly placed in cars as well.
The best meditation is no meditation

Post Reply

Return to “Bön”

Who is online

Users browsing this forum: Shijo Kingo and 11 guests