Bön Deities

Discussion of the fifth religious tradition of Tibet.
Post Reply
User avatar
kalden yungdrung
Posts: 3160
Joined: Sun Aug 01, 2010 10:40 pm

Bön Deities

Post by kalden yungdrung » Fri Apr 06, 2018 12:11 pm

Kunsang Gyalwa Dupa - 00.jpg
Kunsang Gyalwa Dupa - 00.jpg (148.53 KiB) Viewed 751 times


Tibetan: Kunzang Gyalwa Dupa

His consort: Yum Tugje Chamma

Kunzang Gyalwa Dupa, the All-good Collection of Conquerors, a combined deity representing the Bon version of the 5 Families of Conquerors.

He is a peaceful deity who also represents the powers and strengths of all the great Bön deities. He is also regarded as the peaceful form of 3 of the fiercest deities:

- Walse Ngampa,
- Trowo Tsochog Kagying
- Lago Topa.

He is often depicted with 2 consorts Tugje Chamma and Namkai Lhamo.
The best meditation is no meditation

User avatar
kalden yungdrung
Posts: 3160
Joined: Sun Aug 01, 2010 10:40 pm

Re: Bön Deities

Post by kalden yungdrung » Sun Apr 29, 2018 9:21 am

Tashi delek,

Below an explanation of the Dakini of Dreams, Salgye Du Dalma.
It is further explained in Tenzin Wangyal´s book Tibetan Yoga of Dream and Sleep.
For me is this the best book TW wrote, very clear and to the point.
Its a Mother Tantra and remarkable is the remaining in one´s Natural State during the Dream.

====================



By:
Tenzin Wangyal / Spiritual Master of Ligmincha USA etc.

Salgye Du Dalma - 00.jpg
Salgye Du Dalma - 00.jpg (123.31 KiB) Viewed 605 times

1. The Dakini, Salgye Du Dalma

The Mother Tantra / Ma Gyud, teaches that there is a Dakini who is the protector and guardian of sacred sleep. It is helpful to make a connection with her essence, which is also the nature of the practice, so that she can guide and bless the transition from unconscious to conscious sleep. Her name is Salgye Du Dalma (gsal-byed-gdos-bral-ma). This translates as "She Who Clarifies Beyond Conception."

She is the luminosity hidden inside the darkness of normal sleep.
She is formless in sleep practice itself, but as we are falling asleep she is visualized as a luminous sphere of light, a tiglé. Light is visualized, rather than a form like the syllables used in dream yoga, because we are working on the level of energy, beyond form.

We are trying to dissolve all distinctions such as inside and outside, self and other.

When visualizing a form, it is the habit of the mind to think of that form as something other than itself, and we must go beyond dualism. The dakini is the representation of the clear light. She is what we already are in our pure state: clear and luminous. We become her in sleep practice.

When we develop a relationship with Salgye Du Dalma, we connect to our own deepest nature. We can further this connection by remembering her as
much as possible. During the day she can be visualized in samboghakaya* form: pure white, luminous, and beautiful. Her translucent body is made wholly of light. In her right hand she holds a curved knife, and in her left hand a bowl made from the top of a skull. She abides in the heart center, sitting upon a white moon disc, which rests on a golden sun disk, which in turn rests upon a beautiful blue, four-petaled lotus. As in guru yoga, imagine yourself dissolving into her, and she into you, mixing your essence until it is one.

Wherever you are, she is with you, residing in your heart. When you eat, offer her food. When you drink, offer her what you drink. You can talk to her. If you are in a space in which you can listen, let her talk to you. This does not mean you should go crazy, but you can use your imagination. If you have read books on dharma and listened to talks on these topics, imagine her giving you the teachings that you already know. Let her remind you to remain in presence, to cut through ignorance, to act compassionately, to be mindful, and to resist distractions.

Your teacher may not always be available, nor your friends, but the dakini is. Make her your constant companion and the guide of your practice.
You will find that eventually the communication will start to feel real; she will embody your own understanding of the dharma and reflect it back to you.

When you remember her presence, the room you are in will seem more luminous and your mind will become lucid; she is teaching you that the luminosity and lucidity you experience is the clear light that you really are.

Train yourself so that even feelings of disconnection and the arising of negative emotions automatically remind you of her; then confusion and emotional snares will serve to bring you back to awareness like the bell of a temple that marks the beginning of practice.

In this relationship with the dakini sounds too foreign or fanciful, you may wish to psychologize it. That is all right. You can think of her as a separate
being or as a symbol that you use to guide your intention and your mind. In either case, devotion and consistency are powerful assets on the spiritual
journey. You may also do this practice with your yidam,

if you do yidam practice, or with any deity or enlightened being; it is your efforts that make a difference in your practice, not the form. But it is also good to recognize that Salgye Du Dalma is especially associated with this practice in the Mother Tantra. There is a long history of practitioners working with her form and her energy, and making a connection with the power of the lineage can be a great support.

Imagination is very powerful, strong enough to bind one to the sufferings of samsara for an entire life, and strong enough to make the dialog with the dakini real. Often practitioners act toward the dharma as if it is rigid, but it is not.

The dharma is flexible and the mind should be flexible with it. It is your responsibility to find how to use the dharma to support your realization. Rather than imagining how the day will go tomorrow, or the fight you had with the boss, or the evening ahead with your partner, it may be more helpful to create the presence of this beautiful dakini who embodies the highest goal of practice.

The important point is to develop the powerful intention needed to accomplish the practice and a strong relationship to your true nature, which the dakini represents. As often as possible, pray to her for the sleep of clear light. Your intention will be strengthened each time you do.

Ultimately, you are to become one with the dakini, which does not mean assuming her form as in tantric practice.
It means remaining in the Nature of Mind, being rigpa in every moment.
Remaining in the natural state is both the best preliminary and the best practice.
The best meditation is no meditation

User avatar
kalden yungdrung
Posts: 3160
Joined: Sun Aug 01, 2010 10:40 pm

Re: Bön Deities

Post by kalden yungdrung » Sat May 05, 2018 1:13 pm

Nyipangse - 00.jpg
Nyipangse - 00.jpg (88.1 KiB) Viewed 409 times


The Tibetan text is from pages 962-963 of the edition of the Four Cycles of the Scriptural Tradition of the Aural Tradition of Zhang Zhung, ཞང་ཞུང་སྙན་རྒྱུད་བཀའ་རྒྱུད་སྐོར་བཞི་, published at Triten Norbutse, in 2002. This translation is by Kurt Keutzer with grateful acknowledgement to the prior translation of a related text byJohn Myrdhin Reynolds found on pages 364-365 in his book The Oral Tradition from Zhang-Zhung, Vajra Publications, 2005.



རྒྱལ་པོ་ཉི་པང་སད་ཀྱི་མཆོད་བསྐུལ་བཞུགས།
Invocation and Offering to Gyelpo Nyipangsé


ཀྱེ་སྙན་རྒྱུད་སྲུང་མ་བྱེད་པའི་དམ་བཅས་པའི།
བདེར་གཤེགས་གཤེན་རབ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་གཉན་མཐུ་རྩལ་ཅན།
བཙན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཝེར་རོ་ཉི་པང་སད།
ཁྱེད་ནི་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཀུན་གྱི་རྒྱལ་པོ་སྟེ།
སྐུ་ཡི་ཆ་ལུགས་རྫུ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་སྟོན།
འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནས་མངའ་མཛད་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན།


Kyé nyen gyü sung ma jé pé dam ché pé
Der shek shen rap nam kyi ka nyen tu tsel chen
Tsen gyi gyel po wer ro nyi pang sé
Khyé ni lha sin dé gyé kün gyi gyel po té
Ku yi cha luk dzun trül na tsok tön
Jik ten kham né nga dzé dzun trül chen


Kye! Among the powerful loyal attendants of the Sugatas and the Shenrabs,
Those who have promised to act as Guardians of the Aural Transmission Lineage,
Is the king of the Tsen spirits, Werro Nyipangsé: ( see also: viewtopic.php?f=78&t=27472 )
You are the king of all the eight classes of gods and demons.
[Your] attire displays a variety of magical apparitions.
[You are] the magical sovereign over the worldly realm.



རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་སྡེ་ལྔ་སྟེ།
ཉི་པང་སད་དང་ཟླ་པང་སད།
གཞའ་པང་སད་དང་ཝེར་རོ་རྒྱལ་པོ་དང་།
ནམ་མཁའི་རྒྱལ་པོ་ཡ་ཅོ་རྒྱལ་པོ་དང་།
རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་གཙུག་ཕུད་ཅན།
རྒྱལ་ཆེན་ཉི་པང་འཁོར་བཅས་ལ།
བདེར་གཤེགས་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་དང་།
སྒྲུབ་གཤེན་བདག་གི་ཏིང་འཛིན་དང་།
བདེན་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་བྱིན་རླབས་ཀྱིས།
འདོད་ཡོན་གཏོར་མ་འདི་འབུལ་གྱི།
བཀའ་ཡི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ།
གཡུང་དྲུང་བོན་གྱི་བསྟན་པ་སྲུང་།


Gyel po chen po dé nga té
Nyi pang sé dang da pang sé
Zha pang sé dang wer ro gyal po dang
Nam khé gyel po ya cho gyel po dang
Gyel po chen po tsuk pü chen
Gyel chen nyi pang khor ché la
Der shek la mé jin lap dang
Drup shen dak gi ting dzin dang
Den pé tob kyi jin lap kyi
Dö yön tor ma di bül gyi
Ka yi tor ma di zhé la
Yung drung Bön gyi ten pa sun


The five classes of great kings, Nyipangsé and Dapangsé,
Zhapangsé and Werro Gyalpo,
Namkha Gyalpo and Yacho Gyalpo,
And Gyalpo Chenpo Tsugphudchan,
Together with the retinues of Gyalchen Nyipangsé,
By the blessings of the Sugatas and lamas,
And by the meditative absorbtion of us Shen practitioners,
By the blessings of the power of truth,
Please accept this command-torma which we offer,
A torma of delightful sensual qualities, and
Guard well the teachings of the Yungdrung Bön!



སྒྲུབ་གཤེན་བདག་ལ་སྡོང་གྲོགས་མཛོད།
ཞང་ཞུང་སྟོང་རྒྱུང་མཐུ་ཆེན་དང་།
བླ་ཆེན་དྲན་པ་ཡབ་སྲས་དང་།
གུ་རུབ་སྣང་བཞེར་ལོད་པོ་དང་།
རིག་འཛིན་རྒྱུད་པའི་བླ་མ་དང་།
རྩ་བའི་བླ་མའི་སྤྱན་སྔ་རུ།
ཅི་ལྟར་ཁས་བླངས་དམ་བཅས་བཞིན།
སྙན་རྒྱུད་བོན་གྱི་བཀའ་སྲུངས་ཀྱིས།
སྒྲུབ་གཤེན་བདག་ལ་སྡོང་གྲོགས་མཛོད།
གཡུང་དྲུང་བོན་གྱི་བསྟན་པ་སྲུངས།
བར་ཆད་གདུག་རྩུབ་མ་བྱེད་ཅིག


Drup shen dak la dong drok dzö
Zhang zhung tong gyung tu chen dang
La chen dren pa yap sé dang
Gu rup nang zher lö po dang
Rig dzin gyü pé la ma dang
Tsa wé la mé chen nga ru
Chi tar khé lang dam ché zhin
Nyen gyu Bön gyi ka sung kyi
Drup shen dak la dong drok dzö
Yung drung Bön gyi ten pa sung
Bar ché duk tsup ma jé chik


Be the friend and helper of us Shen practitioners!
Tong-gyung Thuchen of Zhangzhung,
The lineage of Lachen Drenpa Namkha,
As well as Gurub Nangzher Lodpo,
And the other lamas of the rigzin lineage,
And in the presence of our root lama:
In accordance with whatever pledges and promises that have been made,
By way of guarding the Precepts of the Aural Transmission Bön ,
Become the friends and helpers of us Shen practitioners!
Guard well the teachings of the Yungdrung Bön!
And do not cause troubles, malevolence, or obstacles!



བཀའ་དང་དམ་ལས་མ་འདའ་བར།
འདོད་ཡོན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ།
ཁྱེད་ཀྱི་འདོད་པ་བསྐང་ནས་ཀྱང་།
བྱམས་པའི་སེམས་དང་ལྡན་པར་གྱིས།
སྔོན་གྱི་དམ་བཅས་ཅི་བཞིན་དུ།
བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ལས་མཛོད་ཅིག
ཨ་ཨཱོྃ་ཧཱུྃ།
ཝེར་རོ་ར་ཙ་སད་མིན་བྷ་ལིང་ཏ་ཁ་ཧི་ཁ་ཧི།
སད་མིན་སྤུངས་སོ་ཐིམ་ཐིམ་ཡེ་སྭཧཱ༎


Ka dang dam lé ma da war
Dö yön tor ma di zhé la
Khyé kyi dö pa kang né kyang
Jam pé sem dang den par gyi
Ngön gyi dam ché chi zhin du
Ten pa sung wé lé dzö chik
A OM HŪNG
WER RO RA TSA SÉ MIN
BA LING TA KHA HI KHA HI
SÉ MIN PUNG SO TIM TIM YÉ SO HA


Without neglecting the commands or your promises,
Please accept this torma possessing delightful sensual qualities!
Having made restitution in accordance with your desires,
May you have thoughts of loving kindness towards us,
And in accordance with your previous promises,
May you zealously accomplish the task of guarding the teachings!

A OM HŪNG
WER RO RA TSA SÉ MIN
BA LING TA KHA HI KHA HI
SÉ MIN PUNG SO
TIM TIM YÉ SO HA!
The best meditation is no meditation

User avatar
kalden yungdrung
Posts: 3160
Joined: Sun Aug 01, 2010 10:40 pm

Re: Bön Deities

Post by kalden yungdrung » Sat May 05, 2018 2:31 pm

Sherab Chamma - 026.jpg
Sherab Chamma - 026.jpg (120.72 KiB) Viewed 390 times





By:
Gyalshen Institute



Sherab Chamma (Loving Mother) is known as the Wisdom Loving Mother. She is the Mother of all Enlightened Ones or Buddhas. The Wisdom Loving Mother’s devotion to acts of love over many lifetimes transformed her into a goddess whose unconditional loving energy compassionately protects all beings. She embodies the divine feminine energy of boundless love and is the source of all compassion. By Her blessings and energy she eliminates all karmic obstacles, thus healing, blessing and guiding us wherever we are.

Through recitation of her secret mantra, invocations, and prayers, she expands our awareness and clears up negative karma, bringing peace and harmony. These practices provide healing energy which is of special benefit for resolving imbalances in both physical and mental health. The invocation of her energy manifests in eight different peaceful ways to help overcome eight different fears and challenges such as struggles with enemies, negative forces, illness, sadness, fear of the unknown, and death. Meditating upon her transforms our fears into self-arising wisdom so that we are able to creatively embrace the many challenges of life.

=============
By:
Bodhgaya

In the Bön pantheon, Chamma is considered one of the "4 principal sugatas," also known as the 4 peaceful deities, who stimulate and superintend the spiritual evolution of the human race.

They are:
- Sherab Chamma, the Perfection of Wisdom
- Shenlha Odkar, the sambhogakaya buddha or wisdom god
- Sangpo Bumtri, the creator deity, and
- Shenrab Miwo, the nirmanakaya buddha or world teacher.

In the Zhangzhung language, Sherab Chamma is known as Satrig Ersang, sa trig meaning "wisdom." In the Tazig language of ancient Central Asia she is Ardvishura Anahita. In the Srid pa mdzod phug, the Bonpo Abhidharma text dealing with cosmogony, theogony, and cosmology, with an appended commentary by Dranpa Namkha of Zhanzhung.

She is called "queen of the waters" because of her origin: As the winds of karma blew across the vast primeval ocean, moving its waters, a bubble the size of a pavilion rose up to the surface, and at its center an egg of blue light became visible. When this egg burst open, a turquoise-blue woman appeared from it. The creator god Sangpo Bumtri was overwhelmed by her beauty and radiance. He called her "queen of the waters" and coupled with her.

=================

By:
Gyalshen Institute

ཤེས་རབ་བྱམས་མའི་རྩ་བསྙེན།
Mantras of Sherab Chamma
བྱམས་མའི་གསོལ་འདེབས།
Prayer to Wisdom Mother


ཧྲིཿ
རང་སྣང་རྣམ་པར་དག་པའི་ཞིང་ན།
ཡུམ་ཆེན་ཐུགས་རྗེ་བྱམས་མའི་སྐུ་ལ།
ཕྱག་འཚལ་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ཙམ་གྱིས།
འཇིགས་བརྒྱད་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བར་མཛོད་ཅིག


HRI
Rang nang nam par dak pé zhing na
Yum chen tuk jé jam mé ku la
Chak tsel söl wa tap pa tsam gyi
Jik gyé yül lé gyel war dzö chik

HRI
In a pure land of my own vision
Is the Great Mother, enlightened body of compassion and loving kindness.
Merely by prostrating and praying to you,
May my foes and the 8 fears be overcome.


Mantra:
viewtopic.php?f=78&t=9845
The best meditation is no meditation

User avatar
kalden yungdrung
Posts: 3160
Joined: Sun Aug 01, 2010 10:40 pm

Re: Bön Deities

Post by kalden yungdrung » Sat May 05, 2018 6:42 pm

kalden yungdrung wrote:
Sat May 05, 2018 1:13 pm
Nyipangse - 00.jpg



The Tibetan text is from pages 962-963 of the edition of the Four Cycles of the Scriptural Tradition of the Aural Tradition of Zhang Zhung, ཞང་ཞུང་སྙན་རྒྱུད་བཀའ་རྒྱུད་སྐོར་བཞི་, published at Triten Norbutse, in 2002. This translation is by Kurt Keutzer with grateful acknowledgement to the prior translation of a related text byJohn Myrdhin Reynolds found on pages 364-365 in his book The Oral Tradition from Zhang-Zhung, Vajra Publications, 2005.



རྒྱལ་པོ་ཉི་པང་སད་ཀྱི་མཆོད་བསྐུལ་བཞུགས།
Invocation and Offering to Gyelpo Nyipangsé


ཀྱེ་སྙན་རྒྱུད་སྲུང་མ་བྱེད་པའི་དམ་བཅས་པའི།
བདེར་གཤེགས་གཤེན་རབ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་གཉན་མཐུ་རྩལ་ཅན།
བཙན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཝེར་རོ་ཉི་པང་སད།
ཁྱེད་ནི་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཀུན་གྱི་རྒྱལ་པོ་སྟེ།
སྐུ་ཡི་ཆ་ལུགས་རྫུ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་སྟོན།
འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནས་མངའ་མཛད་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན།


Kyé nyen gyü sung ma jé pé dam ché pé
Der shek shen rap nam kyi ka nyen tu tsel chen
Tsen gyi gyel po wer ro nyi pang sé
Khyé ni lha sin dé gyé kün gyi gyel po té
Ku yi cha luk dzun trül na tsok tön
Jik ten kham né nga dzé dzun trül chen


Kye! Among the powerful loyal attendants of the Sugatas and the Shenrabs,
Those who have promised to act as Guardians of the Aural Transmission Lineage,
Is the king of the Tsen spirits, Werro Nyipangsé: ( see also: viewtopic.php?f=78&t=27472 )
You are the king of all the eight classes of gods and demons.
[Your] attire displays a variety of magical apparitions.
[You are] the magical sovereign over the worldly realm.



རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་སྡེ་ལྔ་སྟེ།
ཉི་པང་སད་དང་ཟླ་པང་སད།
གཞའ་པང་སད་དང་ཝེར་རོ་རྒྱལ་པོ་དང་།
ནམ་མཁའི་རྒྱལ་པོ་ཡ་ཅོ་རྒྱལ་པོ་དང་།
རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་གཙུག་ཕུད་ཅན།
རྒྱལ་ཆེན་ཉི་པང་འཁོར་བཅས་ལ།
བདེར་གཤེགས་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་དང་།
སྒྲུབ་གཤེན་བདག་གི་ཏིང་འཛིན་དང་།
བདེན་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་བྱིན་རླབས་ཀྱིས།
འདོད་ཡོན་གཏོར་མ་འདི་འབུལ་གྱི།
བཀའ་ཡི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ།
གཡུང་དྲུང་བོན་གྱི་བསྟན་པ་སྲུང་།


Gyel po chen po dé nga té
Nyi pang sé dang da pang sé
Zha pang sé dang wer ro gyal po dang
Nam khé gyel po ya cho gyel po dang
Gyel po chen po tsuk pü chen
Gyel chen nyi pang khor ché la
Der shek la mé jin lap dang
Drup shen dak gi ting dzin dang
Den pé tob kyi jin lap kyi
Dö yön tor ma di bül gyi
Ka yi tor ma di zhé la
Yung drung Bön gyi ten pa sun


The five classes of great kings, Nyipangsé and Dapangsé,
Zhapangsé and Werro Gyalpo,
Namkha Gyalpo and Yacho Gyalpo,
And Gyalpo Chenpo Tsugphudchan,
Together with the retinues of Gyalchen Nyipangsé,
By the blessings of the Sugatas and lamas,
And by the meditative absorbtion of us Shen practitioners,
By the blessings of the power of truth,
Please accept this command-torma which we offer,
A torma of delightful sensual qualities, and
Guard well the teachings of the Yungdrung Bön!



སྒྲུབ་གཤེན་བདག་ལ་སྡོང་གྲོགས་མཛོད།
ཞང་ཞུང་སྟོང་རྒྱུང་མཐུ་ཆེན་དང་།
བླ་ཆེན་དྲན་པ་ཡབ་སྲས་དང་།
གུ་རུབ་སྣང་བཞེར་ལོད་པོ་དང་།
རིག་འཛིན་རྒྱུད་པའི་བླ་མ་དང་།
རྩ་བའི་བླ་མའི་སྤྱན་སྔ་རུ།
ཅི་ལྟར་ཁས་བླངས་དམ་བཅས་བཞིན།
སྙན་རྒྱུད་བོན་གྱི་བཀའ་སྲུངས་ཀྱིས།
སྒྲུབ་གཤེན་བདག་ལ་སྡོང་གྲོགས་མཛོད།
གཡུང་དྲུང་བོན་གྱི་བསྟན་པ་སྲུངས།
བར་ཆད་གདུག་རྩུབ་མ་བྱེད་ཅིག


Drup shen dak la dong drok dzö
Zhang zhung tong gyung tu chen dang
La chen dren pa yap sé dang
Gu rup nang zher lö po dang
Rig dzin gyü pé la ma dang
Tsa wé la mé chen nga ru
Chi tar khé lang dam ché zhin
Nyen gyu Bön gyi ka sung kyi
Drup shen dak la dong drok dzö
Yung drung Bön gyi ten pa sung
Bar ché duk tsup ma jé chik


Be the friend and helper of us Shen practitioners!
Tong-gyung Thuchen of Zhangzhung,
The lineage of Lachen Drenpa Namkha,
As well as Gurub Nangzher Lodpo,
And the other lamas of the rigzin lineage,
And in the presence of our root lama:
In accordance with whatever pledges and promises that have been made,
By way of guarding the Precepts of the Aural Transmission Bön ,
Become the friends and helpers of us Shen practitioners!
Guard well the teachings of the Yungdrung Bön!
And do not cause troubles, malevolence, or obstacles!



བཀའ་དང་དམ་ལས་མ་འདའ་བར།
འདོད་ཡོན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ།
ཁྱེད་ཀྱི་འདོད་པ་བསྐང་ནས་ཀྱང་།
བྱམས་པའི་སེམས་དང་ལྡན་པར་གྱིས།
སྔོན་གྱི་དམ་བཅས་ཅི་བཞིན་དུ།
བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ལས་མཛོད་ཅིག
ཨ་ཨཱོྃ་ཧཱུྃ།
ཝེར་རོ་ར་ཙ་སད་མིན་བྷ་ལིང་ཏ་ཁ་ཧི་ཁ་ཧི།
སད་མིན་སྤུངས་སོ་ཐིམ་ཐིམ་ཡེ་སྭཧཱ༎


Ka dang dam lé ma da war
Dö yön tor ma di zhé la
Khyé kyi dö pa kang né kyang
Jam pé sem dang den par gyi
Ngön gyi dam ché chi zhin du
Ten pa sung wé lé dzö chik
A OM HŪNG
WER RO RA TSA SÉ MIN
BA LING TA KHA HI KHA HI
SÉ MIN PUNG SO TIM TIM YÉ SO HA


Without neglecting the commands or your promises,
Please accept this torma possessing delightful sensual qualities!
Having made restitution in accordance with your desires,
May you have thoughts of loving kindness towards us,
And in accordance with your previous promises,
May you zealously accomplish the task of guarding the teachings!

A OM HŪNG
WER RO RA TSA SÉ MIN
BA LING TA KHA HI KHA HI
SÉ MIN PUNG SO
TIM TIM YÉ SO HA!

IN ADDITION:
viewtopic.php?f=78&t=1923
The best meditation is no meditation

User avatar
kalden yungdrung
Posts: 3160
Joined: Sun Aug 01, 2010 10:40 pm

Re: Bön Deities

Post by kalden yungdrung » Thu May 17, 2018 8:17 am

SIDPA GYALMO
Sidpa Gyalmo - 02.jpg
Sidpa Gyalmo - 02.jpg (129.18 KiB) Viewed 265 times

See also:
viewtopic.php?f=78&t=22074
The best meditation is no meditation

User avatar
kalden yungdrung
Posts: 3160
Joined: Sun Aug 01, 2010 10:40 pm

Re: Bön Deities

Post by kalden yungdrung » Mon May 21, 2018 8:35 pm

Sidpa Gyalmo - Cham Dance.

1st blessing (Sidpa Gyalmo) on the day of Cham, mask dance ceremony in modern terms happening now in Triten Norbutse Bön Monastery in Kathmandu.

Sidpa Gyalmo - Cham Dance - 00.jpg
Sidpa Gyalmo - Cham Dance - 00.jpg (108.64 KiB) Viewed 176 times
The best meditation is no meditation

Post Reply

Return to “Bön”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 12 guests