Help translating practices

Looking for translations, or for help with translations and transliterations? This is the place.
Post Reply
User avatar
Lobsang Chojor
Posts: 845
Joined: Thu Dec 10, 2015 8:08 pm
Location: Ireland

Help translating practices

Post by Lobsang Chojor »

Hello, I was hoping someone could help me translate these text titles, I've worked out that the first one is the White Umbrella Deity Practice.
  • ༡ གདུགས་དཀར།

    ༢ རྒྱལ་བ་བྱེ་བདུན་མ།

    ༣ མཁྱེན་སྲིད་མ།

    ༤ དགེ་ལེགས་དཔལ་འབར་མ།

    ༥ ཐུབ་བསྟན་དྲི་མེད་མ།

    ༦ དཔལ་ལྡན་རྩ་བའི་མ།

    ༧ པཎ་གྲུབ་བཅུ་བདུན་གསོལ་འདེབས།

    ༨ མཁའ་མཉམ་མ།

    ༩ དཔལ་ལྡན་ཡོན་ཏན་མ།

    ༡༠ གཏོར་འབུལ་ཁག།

    ༡༡ བསྟན་འབར་མ།

    ༡༢ སྒྲོལ་མ་འཁོར་བཅས།

    ༡༣ སྒྲོལ་དཀར།

    ༡༤ ཤེས་རབ་སྙིང་པོ།
"Morality does not become pure unless darkness is dispelled by the light of wisdom"
  • Aryasura, Paramitasamasa 6.5
ༀ་ཨ་ར་པ་ཙ་ན་དྷཱི༔ Oṃ A Ra Pa Ca Na Dhīḥ
User avatar
dzogchungpa
Posts: 6333
Joined: Sat May 28, 2011 10:50 pm

Re: Help translating practices

Post by dzogchungpa »

I don't have time to go through all that right now, but if you put your list into this:

http://www.thlib.org/reference/translit ... verter.php

using the "Unicode to Wylie" option you will get the following in Wylie:

1. gdugs dkar
2. rgyal ba bye bdun ma
3. mkhyen srid ma
4. dge legs dpal 'bar ma
5. thub bstan dri med ma
6. dpal ldan rtsa ba'i ma
7. paN grub bcu bdun gsol 'debs
8. mkha' mnyam ma
9. dpal ldan yon tan ma
10. gtor 'bul khag
11. bstan 'bar ma
12. sgrol ma 'khor bcas
13. sgrol dkar
14. shes rab snying po

(I reformatted it a bit.)

You may be able to get some help with this:
http://www.thlib.org/reference/dictiona ... nslate.php

or by using google on the titles with quotation marks around them, like this:
https://www.google.com/search?q=%22shes ... ying+po%22

Looking at it quickly, I can tell you that 13 is White Tara.
There is not only nothingness because there is always, and always can manifest. - Thinley Norbu Rinpoche
User avatar
Lobsang Chojor
Posts: 845
Joined: Thu Dec 10, 2015 8:08 pm
Location: Ireland

Re: Help translating practices

Post by Lobsang Chojor »

Thank you Dzogchungpa, I also thought 13 white Tara.

I had a go with thlib but I got a few options... :thinking: I'll keep at it, but so many thanks. :thanks:
"Morality does not become pure unless darkness is dispelled by the light of wisdom"
  • Aryasura, Paramitasamasa 6.5
ༀ་ཨ་ར་པ་ཙ་ན་དྷཱི༔ Oṃ A Ra Pa Ca Na Dhīḥ
User avatar
conebeckham
Posts: 5714
Joined: Mon Jun 14, 2010 11:49 pm
Location: Bay Area, CA, USA

Re: Help translating practices

Post by conebeckham »

I am guessing this is a table of contents from a "collection of prayers and recitations from a monastery somewhere? They're often called "Chos cho" (chos.spyod) and pretty much every monastery produces a version for their monks.....

Anyway, here's what I've got, working backwards:


14.Prajnaparamita Hridaya (Heart Sutra. Likely actually a "reversing ritual" associated with this sutra.)
13.White Tara.
12. Tara and Retinue (possibly 21 taras?)
11. Blazing doctrine?
10. Torma offering section
9. "Glorious Qualities"
8. "Equal to Space" or "Extensive as Space"
7. 17 Panditas and Siddhas supplication
6. Glorious Root (guru, likely)
5. Stainless Teacher
4. Blazing Glorious virtue?
3. Worldy Knowledge?
2.Seven victorious?
1. White Umbrella

Given that these are quite abbreviated terms, I'd bet you'd find more complete titles on each text, but in general this would be a collections of praises, prayers, and practices related to protection, largely.
དམ་པའི་དོན་ནི་ཤེས་རབ་ཆེ་བ་དང་།
རྟོག་གེའི་ཡུལ་མིན་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་དང་།
སྐལ་ལྡན་ལས་འཕྲོ་ཅན་གྱིས་རྟོགས་པ་སྟེ།
དེ་ནི་ཤེས་རབ་ལ་ནི་ལོ་རྟོག་སེལ།།


"Absolute Truth is not an object of analytical discourse or great discriminating wisdom,
It is realized through the blessing grace of the Guru and fortunate Karmic potential.
Like this, mistaken ideas of discriminating wisdom are clarified."
- (Kyabje Bokar Rinpoche, from his summary of "The Ocean of Definitive Meaning")
User avatar
Lobsang Chojor
Posts: 845
Joined: Thu Dec 10, 2015 8:08 pm
Location: Ireland

Re: Help translating practices

Post by Lobsang Chojor »

Many thanks Cone, I'll have a look for the extensive titles that's a great starting point :smile:

You're right as well, it's the contents of the prayer book for Sera Jey
"Morality does not become pure unless darkness is dispelled by the light of wisdom"
  • Aryasura, Paramitasamasa 6.5
ༀ་ཨ་ར་པ་ཙ་ན་དྷཱི༔ Oṃ A Ra Pa Ca Na Dhīḥ
Post Reply

Return to “Language”