How would you translate this?

Looking for translations, or for help with translations and transliterations? This is the place.
Post Reply
User avatar
Josef
Posts: 2611
Joined: Thu Jan 07, 2010 6:44 pm

How would you translate this?

Post by Josef »

de la kha dog dbyibs mthong na mtshan ma rig pa' gnas la gol

I have a document that translates it as:

If you see shapes and colors you have strayed from rigpa's presence.

This translation seems to be missing something to me. Any insight would be appreciated.
"All phenomena of samsara depend on the mind, so when the essence of mind is purified, samsara is purified. Since the phenomena of nirvana depend on the pristine consciousness of vidyā, because one remains in the immediacy of vidyā, buddhahood arises on its own. All critical points are summarized with those two." - Longchenpa
Malcolm
Posts: 42974
Joined: Thu Nov 11, 2010 2:19 am

Re: How would you translate this?

Post by Malcolm »

Josef wrote: Fri Oct 26, 2018 11:32 pm de la kha dog dbyibs mthong na mtshan ma rig pa' gnas la gol

I have a document that translates it as:

If you see shapes and colors you have strayed from rigpa's presence.

This translation seems to be missing something to me. Any insight would be appreciated.
If in that/in that case, you see color and shape, characteristics are a deviation in vidyā's place.

However, I need to see the preceding line as well for context.
Post Reply

Return to “Language”