Chinese/Vietnamese Style Sanskrit

Looking for translations, or for help with translations and transliterations? This is the place.
Post Reply
Posts: 8
Joined: Sun Jun 27, 2010 7:08 pm

Chinese/Vietnamese Style Sanskrit

Post by mingxin » Thu Aug 23, 2012 4:02 am

Na Mô A Di Đà Phật
Na Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

I was hoping someone could help me identify something from our monastery. I know what is says, I just don't know what kind of script it is... Not quite Siddham, not quite Ranjana.


So... who knows what this script is called?

Thanks to all, :anjali:

Hanh Tinh

User avatar
Posts: 2901
Joined: Sat May 14, 2011 1:41 am

Re: Chinese/Vietnamese Style Sanskrit

Post by PadmaVonSamba » Fri Aug 24, 2012 1:47 am

I know that one but I can't think of the name of it at the moment. But check here:
Profile Picture: "The Foaming Monk"
The Chinese characters are Fo (buddha) and Ming (bright). The image is of a student of Buddhism, who, imagining himself to be a monk, and not understanding the true meaning of the words takes the sound of the words literally. Likewise, People on web forums sometime seem to be foaming at the mouth.
Original painting by P.Volker /used by permission.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests