Nagarjuna in China

Recommend, review and discuss dharma books here.
Post Reply
User avatar
Nicholas Weeks
Posts: 3127
Joined: Mon Apr 06, 2009 4:21 am
Location: California

Nagarjuna in China

Post by Nicholas Weeks » Fri Jan 26, 2018 1:13 am

A very lame title for an important translation done in 1995 by Brian Bocking; text and commentary run to about 350pp, plus another 100pp of apparatus.

Near the end of Kumarajiva's life he translated Nagarjuna's Madhyamakakarika into Chinese, along with a commentary whose authorship is fuzzy, which seems rooted in the Akutobhaya. Whether the Akutobhaya was actually an auto-commentary by N. on his own work or another author (Aryadeva?) wrote it, the influence was wide and deep. Both this text, the Chung-lun, in China and Buddhapalita's commentary in the Indo-Tibetan arena were influenced by this Akutobhaya earlier commentary.

Just arrived today, so more comments from me will have to await further study. But since it has been out since 1995, others may have views.
Glorious one, creator of all goodness, Mañjuśrī, his glorious eminence!
Manjushri-namasamgiti

Zafutales
Posts: 29
Joined: Mon May 22, 2017 10:59 am

Re: Nagarjuna in China

Post by Zafutales » Sun Jul 29, 2018 8:53 am

Bocking was my tutor at University. Not got around to reading this yet. What were your thoughts?

User avatar
aflatun
Posts: 139
Joined: Thu Oct 20, 2016 3:21 am
Location: Bay Area, CA

Re: Nagarjuna in China

Post by aflatun » Sun Jul 29, 2018 3:57 pm

This one has been on my to do list for a very long time, and I likely won't get to it soon, but I look forward to your thoughts!
"People often get too quick to say 'there's no self. There's no self...no self...no self.' There is self, there is focal point, its not yours. That's what not self is."

Ninoslav Ñāṇamoli
Senses and the Thought-1, 42:53

"Those who create constructs about the Buddha,
Who is beyond construction and without exhaustion,
Are thereby damaged by their constructs;
They fail to see the Thus-Gone.

That which is the nature of the Thus-Gone
Is also the nature of this world.
There is no nature of the Thus-Gone.
There is no nature of the world."

Nagarjuna
MMK XXII.15-16

User avatar
Coëmgenu
Posts: 1592
Joined: Thu Jun 02, 2016 11:35 pm
Location: Whitby, Ontario

Re: Nagarjuna in China

Post by Coëmgenu » Sun Jul 29, 2018 4:35 pm

Is this a related translation? I thought you were talking about this document, but this is from the 80s I just noticed.

http://etheses.whiterose.ac.uk/928/
世尊在靈山會上拈華示眾眾皆默然唯迦葉破顏微笑世尊云
The Lord dwelt at the Vulture Peak with the assembly and plucked a flower as a teaching. The myriad totality were silent, save for Kāśyapa, whose face cracked in a faint smile. The Lord spoke.
吾有正法眼藏涅槃妙心實相無相微妙法門不立文字教外別傳付囑摩訶迦葉。
I have the treasure of the true dharma eye, I have nirvāṇa as wondrous citta, I know signless dharmatā, the subtle dharma-gate, which is not standing on written word, which is external to scriptures, which is a special dispensation, which is entrusted to Mahākāśyapa.

नस्वातोनापिपरतोनद्वाभ्यांनाप्यहेतुतः
उत्पन्नाजातुविद्यन्तेभावाःक्वचनकेचन

User avatar
Nicholas Weeks
Posts: 3127
Joined: Mon Apr 06, 2009 4:21 am
Location: California

Re: Nagarjuna in China

Post by Nicholas Weeks » Sun Jul 29, 2018 8:33 pm

Coëmgenu wrote:
Sun Jul 29, 2018 4:35 pm
Is this a related translation? I thought you were talking about this document, but this is from the 80s I just noticed.

http://etheses.whiterose.ac.uk/928/
Yes, often times a thesis is the basis for a book that comes later. So Bocking probably tinkered with it a bit for the book version.
Glorious one, creator of all goodness, Mañjuśrī, his glorious eminence!
Manjushri-namasamgiti

Post Reply

Return to “Book Reviews”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests