Looking for translations, or for help with translations and transliterations? This is the place.
4 posts • Page 1 of 1
one translates prajñā (shes rab), the other translates mati (blo gros).dakini_boi wrote:Could someone explain the difference between these two words, which are both translated as "wisdom"? Are they used differently in Buddhist texts?
One means discriminating wisdom, prajñā, the other refers more to intellectual capacity, intelligence. In Tibetan they are somewhat synonymous.
dakini_boi wrote:Thanks, Namdrol. So, in Tibetan, do they both imply "discriminating wisdom" or ordinary intelligence? Or are they both used interchangeably for either of these?
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests